Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 54.43 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1 ÍDzi‑ia‑kánZiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
p[a?‑aḫ‑ḫurFeuer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ÍDzi‑ia‑kánša‑ra‑ap[a?‑aḫ‑ḫur
Ziya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
Feuer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. 2 ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
ke‑e‑ez‑zi‑iadieser:DEM1.ABL;
hier:
x[

ke‑e‑ez‑zake‑e‑ez‑zi‑ia
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
dieser
DEM1.ABL
hier

Vs. 3 nu‑kánCONNn=OBPk ANŠE.KUR.RAMEŠPferd:{(UNM)} iš‑tar‑n[ainmitten: ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

nu‑kánANŠE.KUR.RAMEŠiš‑tar‑n[aar‑ḫa
CONNn=OBPkPferd
{(UNM)}
inmitten
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 4 [p]é‑en‑na‑an‑zi(hin)treiben:3PL.PRS nu‑uš‑š[a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

[p]é‑en‑na‑an‑zinu‑uš‑š[a‑an
(hin)treiben
3PL.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

Vs. 5 [ ]x x[

Vs. bricht ab

Rs. 1′ [ ]x x[

Rs. 4′ [nu‑uš‑š]a‑an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
šu‑u[ḫ‑ḫi?schütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG

[nu‑uš‑š]a‑anšu‑u[ḫ‑ḫi?

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
schütten
2SG.IMP
Dach
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG

Rs. 3′ []e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS;
(ERG) Platz:{NOM.SG.C, VOC.SG}
nuCONNn [

[]e‑da‑an‑zinu
hinschaffen
3PL.PRS
(ERG) Platz
{NOM.SG.C, VOC.SG}
CONNn

Rs. 4′ [n]uCONNn Dpí‑ri‑in‑ki[rPire/i(n)ka/ir:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

[n]uDpí‑ri‑in‑ki[r
CONNnPire/i(n)ka/ir
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. 5′ [EGI]R‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ši‑ip‑p[a‑an‑da‑an‑zilibieren:3PL.PRS


[EGI]R‑ŠÚ‑maGEŠTINši‑ip‑p[a‑an‑da‑an‑zi
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
libieren
3PL.PRS

Rs. 6′ [na]‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
KUŠKIR₄.TAB.ANŠE[ḪI.AEselhalfter:{(UNM)}

[na]‑aš‑taKUŠKIR₄.TAB.ANŠE[ḪI.A

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Eselhalfter
{(UNM)}

Rs. 7′ [na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ú‑da‑an‑zi(her)bringen:3PL.PRS [

[na‑aš‑t]aú‑da‑an‑zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
(her)bringen
3PL.PRS

Rs. 8′ [A‑N]A AŠ‑RI‑ŠUOrt:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ti‑i[a‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

Ende Rs.

[A‑N]A AŠ‑RI‑ŠUti‑i[a‑an‑zi
Ort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
0.35428190231323